Пять имён, которые мы напрасно считали русскими
<p>Школьные учителя первыми почувствовали сменившуюся в стране моду на имена. Классы наполнились Луизами, Виолеттами, Ираклиями и Майклами. Есть и другая сторона медали – Мирославы, Назары, Любомиры и Снежаны. «Куда подевались нормальные русские имена?» - негодуют педагоги. «Где Вани? Машеньки и Леночки? Пети и Васи? Кати и Тани?». Между тем, с приходом Ярославов и Любомудров русских имён в школах как раз стало немного больше.</p><p>Славянских имён в России явное меньшинство<br>Если обратиться вглубь веков, то выяснится, что у славян было несколько подходов к тому, как назвать своё чадо. Были имена в честь животных или растений (Сокол, Заяц, Орех); имена, образованные от числительных, как правило, фиксировавшие последовательность рождения детей в семье (Первак, Вторак, Третьяк); имена, происходящие от причастий и выражающие отношение родителей к ребёнку (Бажен, Неждана).</p><p>Ещё одна группа подчёркивала какую-то отличительную характеристику ребёнка (например, Молчан или Забава). К этой же категории относится и древнее славянское имя Снежана, воспринимающееся сейчас почему-то исключительно как прихоть родителей. Его давали девочкам с белой кожей и очень светлыми волосами.</p><p>Но наиболее живучими оказались двухосновные славянские имена, комбинирующиеся из двух наборов корней. Многие из них носили славянские князья, что также способствовало популярности. Так до наших дней дожили Ярославы и Владимиры, Станиславы и Всеволоды, Людмилы и Златы (сокращённое от Златоцвета). Именно они как раз и являются исконно русскими, наряду со Светозаром, Радогастом, Венцеславом и прочими, воспринимающимися как издевательство над окружающими и, в первую очередь, над собственными детьми.</p><p>Какие популярные мужские имена на самом деле нерусские?<br>На самом деле их шокирующе много! Даже самое народное на Руси имя «Иван» не наше, а иудейское. Да, его носили больше всего русских правителей. Да, у нас есть растения иван-чай и иван-да-марья. Да, самая распространённая фамилия в России – Иванов. Тем не менее, имя это всего лишь производное от иудейского Иоанн, которое благодаря христианству завоевало полмира (Джон, Хуан, Жан, Ян – всё это в сущности одно и то же).</p><p>Не лучше дело обстоит и с ещё одним популярным прежде именем «Пётр». Оно происходит от греческого «петрос» - камень. Причём, называя так детей, никто уже давно не имеет в виду перевод, поскольку его популярность тоже зиждется на распространении христианства, в котором апостол Пётр был одним из главных учеников Христа, а после его смерти стал первым епископом Рима, фактически первым римским папой.</p><p>Имя «Василий» тоже из Греции, правда, пришло оно на Русь иначе. Христианство тоже сыграло свою роль: под этим именем крестился Владимир Красно Солнышко, но выбор князя уже был неслучаен. По-гречески «базилевс» означает «царь». Неслучайно под этим именем так любили креститься славянские князья, со временем закрепив за ним особый статус и популярность в народе.</p><p>Какие известные женские имена пришли к нам из-за границы?<br>Возвращаясь к тому же растению иван-да-марья, нужно признать, что из славянского в нём только союз «да». Ведь имя «Мария» (точнее «Мариам») тоже древнееврейского происхождения. И вновь механизм его утверждения по всему миру очевиден – христианство. В отличие от «Иоанна» оно даже не слишком изменилось в разных странах – почти везде это или Мари, или Мэри, или Мария.</p><p>Не русское по происхождению и имя «Елена». Оно и неудивительно, ведь ещё в Троянскую войну греки воевали за женщину с этим красивым именем, происходящим то ли от бога Солнца Гелиоса, то ли от самоназвания Греции – Эллада. На Руси оно тоже было очень популярно, что нетрудно заметить даже по народным сказкам, где у нас то Марья-Искусница, то Елена Прекрасная. Есть ещё версия с Василисой, но о ней нет смысла говорить отдельно, и так понятно, что это всего лишь мужская версия имени «Василий».</p><p>Нерусские также Татьяна и Ольга, Марина и Тамара, Ирина и Екатерина, Юлия и София. Все они так или иначе перекочевали в нашу страну из греческой, римской, иудейской или скандинавской традиции. Сложнее с Верой, Надеждой и Любовью. Технически эти имена появились на русской земле, но по сути являются всего лишь прямой калькой с греческих Пистис, Элпис и Агапе, которые стали известны как имена святых вместе с их матерью Софией. Поэтому даже их считать исконно русскими неверно.</p><p>Вот и выходит, что никакой особой революции сейчас не происходит. Просто одни нерусские имена начинают вытеснять другие, тоже нерусские.</p>
Пять имён, которые мы напрасно считали русскими

Пять имён, которые мы напрасно считали русскими

Источник материала: dzen
Время на чтение: 5 минут

Школьные учителя первыми почувствовали сменившуюся в стране моду на имена. Классы наполнились Луизами, Виолеттами, Ираклиями и Майклами. Есть и другая сторона медали – Мирославы, Назары, Любомиры и Снежаны. «Куда подевались нормальные русские имена?» - негодуют педагоги. «Где Вани? Машеньки и Леночки? Пети и Васи? Кати и Тани?». Между тем, с приходом Ярославов и Любомудров русских имён в школах как раз стало немного больше.

Славянских имён в России явное меньшинство
Если обратиться вглубь веков, то выяснится, что у славян было несколько подходов к тому, как назвать своё чадо. Были имена в честь животных или растений (Сокол, Заяц, Орех); имена, образованные от числительных, как правило, фиксировавшие последовательность рождения детей в семье (Первак, Вторак, Третьяк); имена, происходящие от причастий и выражающие отношение родителей к ребёнку (Бажен, Неждана).

Ещё одна группа подчёркивала какую-то отличительную характеристику ребёнка (например, Молчан или Забава). К этой же категории относится и древнее славянское имя Снежана, воспринимающееся сейчас почему-то исключительно как прихоть родителей. Его давали девочкам с белой кожей и очень светлыми волосами.

Но наиболее живучими оказались двухосновные славянские имена, комбинирующиеся из двух наборов корней. Многие из них носили славянские князья, что также способствовало популярности. Так до наших дней дожили Ярославы и Владимиры, Станиславы и Всеволоды, Людмилы и Златы (сокращённое от Златоцвета). Именно они как раз и являются исконно русскими, наряду со Светозаром, Радогастом, Венцеславом и прочими, воспринимающимися как издевательство над окружающими и, в первую очередь, над собственными детьми.

Какие популярные мужские имена на самом деле нерусские?
На самом деле их шокирующе много! Даже самое народное на Руси имя «Иван» не наше, а иудейское. Да, его носили больше всего русских правителей. Да, у нас есть растения иван-чай и иван-да-марья. Да, самая распространённая фамилия в России – Иванов. Тем не менее, имя это всего лишь производное от иудейского Иоанн, которое благодаря христианству завоевало полмира (Джон, Хуан, Жан, Ян – всё это в сущности одно и то же).

Не лучше дело обстоит и с ещё одним популярным прежде именем «Пётр». Оно происходит от греческого «петрос» - камень. Причём, называя так детей, никто уже давно не имеет в виду перевод, поскольку его популярность тоже зиждется на распространении христианства, в котором апостол Пётр был одним из главных учеников Христа, а после его смерти стал первым епископом Рима, фактически первым римским папой.

Имя «Василий» тоже из Греции, правда, пришло оно на Русь иначе. Христианство тоже сыграло свою роль: под этим именем крестился Владимир Красно Солнышко, но выбор князя уже был неслучаен. По-гречески «базилевс» означает «царь». Неслучайно под этим именем так любили креститься славянские князья, со временем закрепив за ним особый статус и популярность в народе.

Какие известные женские имена пришли к нам из-за границы?
Возвращаясь к тому же растению иван-да-марья, нужно признать, что из славянского в нём только союз «да». Ведь имя «Мария» (точнее «Мариам») тоже древнееврейского происхождения. И вновь механизм его утверждения по всему миру очевиден – христианство. В отличие от «Иоанна» оно даже не слишком изменилось в разных странах – почти везде это или Мари, или Мэри, или Мария.

Не русское по происхождению и имя «Елена». Оно и неудивительно, ведь ещё в Троянскую войну греки воевали за женщину с этим красивым именем, происходящим то ли от бога Солнца Гелиоса, то ли от самоназвания Греции – Эллада. На Руси оно тоже было очень популярно, что нетрудно заметить даже по народным сказкам, где у нас то Марья-Искусница, то Елена Прекрасная. Есть ещё версия с Василисой, но о ней нет смысла говорить отдельно, и так понятно, что это всего лишь мужская версия имени «Василий».

Нерусские также Татьяна и Ольга, Марина и Тамара, Ирина и Екатерина, Юлия и София. Все они так или иначе перекочевали в нашу страну из греческой, римской, иудейской или скандинавской традиции. Сложнее с Верой, Надеждой и Любовью. Технически эти имена появились на русской земле, но по сути являются всего лишь прямой калькой с греческих Пистис, Элпис и Агапе, которые стали известны как имена святых вместе с их матерью Софией. Поэтому даже их считать исконно русскими неверно.

Вот и выходит, что никакой особой революции сейчас не происходит. Просто одни нерусские имена начинают вытеснять другие, тоже нерусские.