Что с первых минут вызывает потрясение у китайцев в России
<p>Российская путешественница и автор блога «Путешествия с фотокамерой» Елена Лисейкина поделилась любопытными наблюдениями о том, какие особенности российской жизни больше всего удивляют гостей из Поднебесной. По словам блогера, культурный шок у китайских туристов вызывают как бытовые мелочи, так и масштабные явления.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><br>Одним из главных открытий для жителей КНР становится отношение россиян к холоду. Лисейкина отмечает, что гостей поражает наша способность подолгу находиться на морозе, а традиция крещенских купаний в проруби и вовсе повергает их в изумление. Особенно забавно это выглядит на фоне того, что в Пекине зимой в квартирах порой прохладнее, чем за окном.</p><p>&nbsp;</p><p>Серьезное недоумение вызывает и гастрономическая культура. Китайцы, привыкшие к тому, что хлеб - это отдельный перекус или уличная еда, искренне удивляются обилию хлебобулочных изделий в магазинах и традиции подавать их практически к любому блюду. Вторым гастрономическим шоком становится разнообразие молочной продукции, которая в таком ассортименте в Китае встречается реже.</p><p>&nbsp;</p><p>Самый трогательный момент, по словам тревел-блогера, - это отношение китайских туристов к московскому метро. Многие из них специально приезжают в столицу, чтобы увидеть подземные дворцы, и воспринимают поездку как отдельную экскурсию. Отдельный бытовой нюанс - привычка пить горячую воду просто так, без заварки. Попав в номер без чайника, китаец чувствует себя неуютно, сравнимым с тем, как если бы русский человек оказался за столом без хлеба.</p><p>&nbsp;</p><p>Кроме того, автор напоминает о важности учета культурных кодов: с 1 июня 2026 года российским отелям рекомендовано не селить гостей из Китая в номера и на этажи с цифрой четыре. Дело в том, что в китайском языке иероглиф, обозначающий число 4, созвучен со словом «смерть» или «уход из жизни», и туристы могут воспринять такое соседство как дурную примету. Ранее Лисейкина также рассказывала о своем опыте путешествия по Китаю, отметив, что местные мужчины, по мнению некоторых россиянок, могут считаться «находкой» из-за особенностей гендерного баланса в стране.</p>
Что с первых минут вызывает потрясение у китайцев в России

Что с первых минут вызывает потрясение у китайцев в России

Источник материала: mk.ru
Время на чтение: 5 минут

Российская путешественница и автор блога «Путешествия с фотокамерой» Елена Лисейкина поделилась любопытными наблюдениями о том, какие особенности российской жизни больше всего удивляют гостей из Поднебесной. По словам блогера, культурный шок у китайских туристов вызывают как бытовые мелочи, так и масштабные явления. 

 


Одним из главных открытий для жителей КНР становится отношение россиян к холоду. Лисейкина отмечает, что гостей поражает наша способность подолгу находиться на морозе, а традиция крещенских купаний в проруби и вовсе повергает их в изумление. Особенно забавно это выглядит на фоне того, что в Пекине зимой в квартирах порой прохладнее, чем за окном.

 

Серьезное недоумение вызывает и гастрономическая культура. Китайцы, привыкшие к тому, что хлеб - это отдельный перекус или уличная еда, искренне удивляются обилию хлебобулочных изделий в магазинах и традиции подавать их практически к любому блюду. Вторым гастрономическим шоком становится разнообразие молочной продукции, которая в таком ассортименте в Китае встречается реже.

 

Самый трогательный момент, по словам тревел-блогера, - это отношение китайских туристов к московскому метро. Многие из них специально приезжают в столицу, чтобы увидеть подземные дворцы, и воспринимают поездку как отдельную экскурсию. Отдельный бытовой нюанс - привычка пить горячую воду просто так, без заварки. Попав в номер без чайника, китаец чувствует себя неуютно, сравнимым с тем, как если бы русский человек оказался за столом без хлеба.

 

Кроме того, автор напоминает о важности учета культурных кодов: с 1 июня 2026 года российским отелям рекомендовано не селить гостей из Китая в номера и на этажи с цифрой четыре. Дело в том, что в китайском языке иероглиф, обозначающий число 4, созвучен со словом «смерть» или «уход из жизни», и туристы могут воспринять такое соседство как дурную примету. Ранее Лисейкина также рассказывала о своем опыте путешествия по Китаю, отметив, что местные мужчины, по мнению некоторых россиянок, могут считаться «находкой» из-за особенностей гендерного баланса в стране.